東京新聞の意味不明スローガン “ No! Go to 渋谷“
「ダメだ! 渋谷に行け」という意味だろう。
https://twitter.com/rinkaan4/status/1319445180357881858?s=19
(出典 i.imgur.com)
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
>>1
英語で論文書けそうな新聞記者ですね。
>>1
文字すべてを合理的に解釈しようとすると
家にいようという呼びかけにNOを突きつけてるように見えるな
>>1
仕方がないので渋渋従うとしよう
待ち合わせはハチ公前で良いのか?
>>1
えっ、なにこれw
東京新聞て英語できる人居ないの?(爆笑)
>>1
だめだ!じゃなくて
「嫌だ!渋谷に行く」って駄々こねてる感じ
Don’t go to Shibuya やろ。
渋谷ダメ!絶対!
どっちやねん
Oh・・・
行くなよ!?絶対に行くなよ!?
流石に草
小学生から英語教えてもらえよ
東京新聞としては感染拡大してほしいんだろ
家はダメだ!渋谷に行って助かりに行け!!
NO WAR NO LIFE的な?
>>20
どんな戦闘狂だw
>>23
なんか昔のカップヌードルのCM思い出した
>>45
oh......miss spell
Fuck you
>>45
ペートナー…
母国語である韓国語は喋れない
頭悪いから日本語も英語も中途半端
よく記者になれたな
まともに英語知らないのに無理してスローガンや連呼用キーワード作ろうとするからこうなる
左翼ってどうして揃いも揃って簡単な英語もできないの?
こんなん中学生レベルの英語だろ……
パヨ新聞の頭が悪すぎて悲しくなってくる……
東京新聞をかばうのはしゃくだがゴートゥー○○でひとつの名詞じゃないの
>>70
それならgo to 渋谷をアポストロフィで囲うとかしないと
誤った英語はとてつもなく恥ずかしいから やめて欲しい。
コメントする